Add parallel Print Page Options

12 Elijah replied to them,[a] “If I am indeed a prophet, may fire come down from the sky and consume you and your fifty soldiers!” Fire from God[b] came down from the sky and consumed him and his fifty soldiers.

13 The king[c] sent a third captain and his fifty soldiers. This third captain went up and fell[d] on his knees before Elijah. He begged for mercy, “Prophet, please have respect for my life and for the lives of these fifty servants of yours. 14 Indeed,[e] fire came down from the sky and consumed the two captains who came before me, along with their men.[f] So now, please have respect for my life.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 1:12 tc Two medieval Hebrew mss, the LXX, and the Syriac Peshitta have the singular “to him.”
  2. 2 Kings 1:12 tn Or “intense fire.” The divine name may be used idiomatically to emphasize the intensity of the fire. Whether one translates אֱלֹהִים (ʾelohim) here as a proper name or idiomatically, this addition to the narrative (the name is omitted in the first panel, v. 10b) emphasizes the severity of the judgment and is appropriate given the more intense command delivered by the king to the prophet in this panel.
  3. 2 Kings 1:13 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
  4. 2 Kings 1:13 tn Heb “went up and approached and kneeled.”
  5. 2 Kings 1:14 tn Heb “look.”
  6. 2 Kings 1:14 tn Heb “their fifty.”